[ГПКЧ ]
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Мистецький Форум » * Літературний форум "Гоголівської Академії" » Гоголівська література » Трінідат і Тобаго - ... або Мережева література (як ми її уявляємо)
Трінідат і Тобаго - ... або Мережева література
MyroslavaДата: Вт, 09-01-07, 13:32 | Повідомлення# 1
Матушка
Група: Диякон
Повідомлень: 195
Репутація: 1
Статус: Offline
А чи не спробувати нам подискутувати на тему особливостей і визначальних характеристик мережевої літератури.
Поки кидаю лінк на російську "сетевую словесность" і збірку досліджень мережевості http://www.netslova.ru/teoriya/
Там дофіга усього цікавого і корисного написано. може стати в нагоді.
 
tanyaДата: Вт, 09-01-07, 20:02 | Повідомлення# 2
Муза
Група: Диякон
Повідомлень: 240
Репутація: 2
Статус: Offline
Це дуже гарна пропозиція. Цікаво, що останнім часом для себе намагаюсь визначити якісь визначальні риси мережевої літератури як явища культури. Поки що все дуже "зелене" (в сенсі моїх влдасних позицій та переконань), але ідея цікава. deal Безперечно!

модератор всіх поетів
 
oleksaДата: Ср, 10-01-07, 13:38 | Повідомлення# 3
Ритор Тиберій Горобець
Група: Диякон
Повідомлень: 31
Репутація: 0
Статус: Offline
Мирослава, дякую за слушну пропозицію. Гарненька річ ця "словесність",тож ознайомлюсь детально. biggrin


тим
 
КамЮДата: Ср, 14-02-07, 13:23 | Повідомлення# 4
Почесний Мак-арій
Група: Диякон
Повідомлень: 203
Репутація: 2
Статус: Offline
Спробую трішки реанімувати цю вельми цікаву тему. Надибав дуже цікавий лінк Юрій Завадський До проблеми існування мережевої літератури
У цій статті порівнюються чи не усі відомі українські мережево-паперові проекти:
Антологія українського самвидаву 2000-2004
Вісім. Жіноча мережева проза
Digital Романтизм

До речі, в сцилках до статті є лінк на відповідний розділ літфоруму, де свого часу розгорнулася полеміка щодо цього питання. Ото ж, фільольогічна наука не йде до лісу, а зовсім навпаки, book prof respect

На всяк випадок ще одна сцилка на html-версію цієї статті
Юрій Завадський До проблеми існування мережевої літератури

Повідомлення відредагував: КамЮ - Ср, 14-02-07, 13:29
 
AntonДата: Чт, 15-02-07, 14:20 | Повідомлення# 5
Ритор Тиберій Горобець
Група: Диякон
Повідомлень: 47
Репутація: 1
Статус: Offline
Цікава стаття, дякую Юрію.

Трохи незгодний з автором щодо обов'язкового використання лінків чи мультимедія, як ознаки мережевої літератури, яку таким чином не можна перенести на папір без втрати якості. Можна це перенести на папір елементарно, цим ще Павич балувався в "Хозарському словникові".

Якщо авторові не вистачає музички, то мушу нагадати йому про "музичні" листівки і навіть "пахучі" буклети кометичних каталогів. Було б бажання.

Останній приклад гіпертекстової книжки, яку я прочитав, - Норман Дейвіс "Історія Європи". Раджу усім попри грубість тому й 90 грн. вартість. Декілька місяців із задоволенням читав перед сном, рухаючись по усім "лінкам". Просто треба застосовувати не прийняту в наших академічних колах систему посилань, а прийняту в західних дослідників, коли посилання позначається в тексті ось так [Норман Дейвіс]. І все. Нічого концептуально нового Мережа не запропонувала, вона використала систему цитувань, розроблену ще середньовічними схоластами. Ніяких "пристроїв, що нагадують комп'ютер" тоді ще не було. Тобто завдання "перенесення на папір без втрати якостей" - вигадане.

Інша справа в доречності таких текстів не в науковій, а в художній літературі. Мені здається, що в українській літературі автор статті таких текстів тому і не виявив, що всі вже набавилися в ці забавки в кінці 90-х. Це тупиковий шлях, тому що ці "твори" значно цікавіші тим, хто їх пише, ніж тим, хто їх читає. Більш того, читач здебільшого просто не має відповідних "ключів" для прочитання. Я хотів би побачити хоча б одну людину, яка прочитала РОМАН Лейбова. Тобто для таких проектів слід констатувати не смерть автора, а смерть читача.

Власний досвід ГАКівців це трохи підтверджує. Попри аванюрність сюжету й добрий гумор співавторів одне щодо одного дописувати "Трінідад і Тобаго" таки набридло усім smile


Джентельменові не личать емоції, які не можна виразити стандартними смайлами :)
 
OlesДата: Чт, 15-02-07, 23:55 | Повідомлення# 6
Богослов Халява
Група: Диякон
Повідомлень: 109
Репутація: 1
Статус: Offline
Юрію!
Дякую за посилання на цікаву статтю. Утім, цікавою вона виявилася тільки за тематикою. Я не лише не дізнався з неї нічого нового, але й був украй засмучений таким рівнем аналізу. Найбільше мене засмутила ж бібліографія. Одне-єдине посилання на англомовне джерело 1991 року! Які ж досліди мережевої літератури могли опублікувати понад 15 років тому, коли Мережа тоді була в стані немовляти, а мережева література й поготів! Досліджувати ще майже не було чого. Інтернет розвивається шаленими темпами і півтори декади для нього - це як півтора сторіччя для розвитку инших технологій.
На жаль, ця стаття виявилася дууууже слабенькою і зосередилася майже виключно на семантиці вислову "мережева література", якої, як виявилося, насправді не існує. cranky


Повідомлення відредагував: Oles - Пт, 16-02-07, 00:00
 
oleksaДата: Пн, 11-06-07, 18:51 | Повідомлення# 7
Ритор Тиберій Горобець
Група: Диякон
Повідомлень: 31
Репутація: 0
Статус: Offline
знайшов трішки про нас.

08.02.2007
Книга: електронна версія

"Молоді вівторки" - постмодерні засади книговидання в Україні. Перша дискусія - "Майбутня книжка: паперова чи електронна?"

Новий літературний проект заявив про себе. Не лише тому, що два десятки молодих і "не дуже" зібралась у старій залі приміщення Національної спілки письменників України (погодьтесь, статусно!). А й тому, що обговорювати почали серйозні речі.

"Електронна книга для України - це, першочергово, не написане законодавство", – думала я, піднімаючись на вулицю Банкову.

На диво, молоді люди на державу не нарікали. Я почула досить прагматичні речі.

Модератором та почесним гостем був Дмитро Капранов, видавець та письменник. Він з братом Віталієм кібернетики за освітою. Розповідав, як їх тема електронної книги налякала та стурбувала, і що вони з цього приводу думали.

"Майбутнє електронної книжки безумовно є. Але воно окреме від книжки паперової. - Перша серйозна теза пана Дмитра. - З огляду на її частку на європейському та американському ринках. На книжкових виставках електронна книга займає не більше 3 %".

Проте, ми говоримо про електронну книгу як про носія інформації... Але ж це технічний поступ. А де філософія? А де диспут щодо інтернету та літературних творів... (мої думки, які досить швидко матеріалізувались.)

Видавець почав розповідати про інтернет-проект "Гоголівська академія". Це сайт http://gak.com.ua/, на якому свої твори розміщують молоді письменники. Особливістю цього проекту є обов’язкове рецензування. Майже три з половиною тисячі творів мають по рецензії. Тобто прочитані бодай однією людиною!

А добра рецензія - це одна з проблем навіть "дорослого" літературного процесу.
На сайті також містяться переклади з польської, угорської і чеської мов.

А найкращі тексти увійшли у збірку, яку видали минулого року, під назвою "Digital Романтизм". (твори 58ми авторів проекту розміщені на 320 сторінках та сховані під обкладинкою, що за формою нагадує CD диск).

Цьогоріч видавці також готують збірку.

Бо, як виявилось, текст під час видання, відділяється від автора та стає повноцінним твором.

"А гонорари? " – чутно з останніх рядів. Сміх.

Дмитро Капранов відповідає: "Є дві моделі розвитку інтернет-оплати. Перша – розповсюдження інформації в мережі за гроші. Платиш – отримуєш інформацію.

Друга – тексти безкоштовні. А фінансування здійснюється за рахунок реклами".

А далі звучить цитата-заклик "Не бійтесь розпосвюджувати свої твори через інтернет. Розумійте, що це – реклама" (є також ресурси, на кшталт http://poezia.org/ та http://www.samvydav.net/ ) .

Виявляється, що саме інтернет відродив жанр новели. Завдяки форумам, модернізувався епістолярнй жанр.

А щоденники, блоги – це ж золота жила для видавців. Загадаймо успіх видавництва "Буква і цифра" .

Молодий поет Дмитро Горобчук підвівся і сказав основну тезу: "Інтернет –дає можливість дискурсу навколо тексту". А це, шановні, основна засада постмодерного літературного процесу!

Друкованим книгам віщували загибель і відкриття кінематографу, і поява телебачення. Взагалі, шість століть тому тільки-но встигли видрукувати книгу, як інквізиція влаштувала їй аутодафе. Тепер інтернет... (думала я, спускаючись до виходу широкими мармуровими сходам).

А молоді поети продовжували дискурс. Читали свої твори.

Наступний "молодий вівторок" буде за місяць. Інформацію шукай на офіційному сайті Національної спілки письменників України. Тобто, в інтернеті...

Женя Шидловська


тим
 
Мистецький Форум » * Літературний форум "Гоголівської Академії" » Гоголівська література » Трінідат і Тобаго - ... або Мережева література (як ми її уявляємо)
  • Сторінка 1 з 1
  • 1
Пошук: