[ГПКЧ ]
Головна » 2011 » Серпень » 13 » HELP! -ГВАЛТ! - переклад пісні "Бітлз"
12:21
HELP! -ГВАЛТ! - переклад пісні "Бітлз"

Колись я був зеленим, гордим і дурним,
Й  своїм теплом не хтів ділитися ні з ким.
Але з тих пір  води багацько утекло,
Я став один, зовсім один, і кінчилось тепло.

Гвалт! Потрапив  я в життя капкан,
Допомоги я прошу, бо вмру від ран,
Гвалт!- Я вже тепер не на коні,
Поможіть хтось мені...


=================

Help, I need somebody,
Help, not just anybody,
Help, you know I need someone, help.

When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me?

And now my life has changed in oh so many ways,
My independence seems to vanish in the haze.
But every now and then I feel so insecure,
I know that I just need you like I've never done before.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.

When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me, help me, help me, oh.
Категорія: Щоденник вурдалака | Переглядів: 1159 | Додав: koka | Теги: гвалт, Бітлз, The Beatles, пісня, хелп, Переклад, HELP, Кока Черкаський, translating | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]