| 15:10 До портрету Марії Лопухіної | 
| "Вона давно пішла, й нема очей вже тих, Котрі без слів,всміхаючись, страждали, Кохання сповнені і тихої печалі. Але красу її Боровиковський приберіг. Уся її душа від нас не відлетіла, І буде погляд цей і ця приваба тіла Її нащадків збайдужілих дивувати, Навчаючи страждати мовчки, і прощати, і кохати" 
 
 Це мій останній переклад ось цього: 
 "Она давно прошла, и нет уже тех глаз, И той улыбки нет, что молча выражали Страданье - тень любви, и мысли - тень печали. Но красоту её Боровиковский спас. Так часть души её от нас не улетела и будет этот взгляд и эта прелесть тела К ней равнодушное потомство привлекать, Уча его любить,страдать,прощать, молчать." | 
|  | 
| Всього коментарів: 1 | |
|  | |

 
				 
			
			
		