15:10 До портрету Марії Лопухіної |
"Вона давно пішла, й нема очей вже тих, Котрі без слів,всміхаючись, страждали, Кохання сповнені і тихої печалі. Але красу її Боровиковський приберіг. Уся її душа від нас не відлетіла, І буде погляд цей і ця приваба тіла Її нащадків збайдужілих дивувати, Навчаючи страждати мовчки, і прощати, і кохати"
Це мій останній переклад ось цього:
"Она давно прошла, и нет уже тех глаз, И той улыбки нет, что молча выражали Страданье - тень любви, и мысли - тень печали. Но красоту её Боровиковский спас. Так часть души её от нас не улетела и будет этот взгляд и эта прелесть тела К ней равнодушное потомство привлекать, Уча его любить,страдать,прощать, молчать." |
|
Всього коментарів: 1 | |
| |