[ГПКЧ ]
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Сторінка 6 з 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Гаківські конкурси - блєск !!!
MyroslavaДата: Ср, 06-02-08, 18:34 | Повідомлення# 76
Матушка
Група: Диякон
Повідомлень: 195
Репутація: 1
Статус: Offline
Quote (Myroslava)
Ось тобі й на, маєш неприємність. Я ж може учась прийняти хотів, поборотися за побєду
Члени журі теж мають право брати участь у конкурсі! shades


Повідомлення відредагував: Myroslava - Ср, 06-02-08, 18:35
 
kokaДата: Ср, 16-04-08, 00:17 | Повідомлення# 77
Admin
Група: Чорнокнижник
Повідомлень: 472
Репутація: 5
Статус: Offline
Оголошую конкурс на кращий переклад з паліндрономічної мови на нормальну людську, тобто – українську мову.

Для довідки : Паліндромон – це українське перекручене від іноземного PAUL&ROMAN (Пол Енд Роман). Скорочено – P&R, „пі-енд-ар” або просто „пі-ар”, „піар”, тощо.

Умови конкурсу :
1) конкурс триває паліндрономічний місяць, тобто 33 дні – до 19 травня включно.
2) Кожен автор може надіслати сільки завгодно перекладів ( за умови, якщо їх буде не більше 7 штук) на кожен із трьох паліндромонів ;
3) Твори надсилаються на моє мило kokacherk@yahoo.com і дублюються авторами на ГАКу самостійно ( з поміткою „на P&R-конкурс” ;
4) Організатор конкурсу участі у конкурсі як автор не бере, лише як член жюрі ;
5) Вимоги до перекладів :
5.1. укрмова з мінімальною кількістю ненормативної лексики ;
5.2. переклад мусить мати самостійне художнє значення, про яке можна було би здогадатися без звертання до першоджерела ;
5.3. переклад мусить бути не коротшим за першоджерело ( за кількістю знаків) ;
5.4. переклад мусить бути пов”язаним з першоджерелом смислом, спільним метафоричним і образним асоціативним рядом ; твори , написані згідно принципу „На городі Бузина, а в Києві Пушкін”, до конкурсу допускатися не будуть ;
5.5. Призові місця будуть присуджуватися :
5.5.1. за швидкість ;
5.5.2. за плідну поетичну працю ;
5.5.3. за найвлучніший переклад.
5.6. Призовий фонд – фірмові кокочеркаські футболки ( можливо ще щось)
( тому прохання разом із перекладами на мило надсилати свої розміри у форматі XL, M, S, XXX і т.п.)

Отож – з Богом !

ПАЛІНДРОМОН-7 (193 знаки, 46 слів)

Море пала – кит умре !
Псів Орквемада – ай, вон !
Забудь, Вадику, мотодів-дрокер’янок,
Їх поре Антон !
Яр глибок –шрам.
Марш кобил грай, нотна еро !
Пхі, коня рекорд :
Від –ото – муки дав дуба !
Знов я , Адаме, в кров і сперму
Тикала пером….

ПАЛІНДРОМОН-20 (287 знаків, 67 слів)

- О, колом ??
- Так, тешу кіл, Адонісе !
Ржали, бо кіно !
Пані Ніколь Сміт,
опера «кісі-пісі»,
секс над арендою віри !
Ні, я – за !
Хоча місіс і сіпнулася еротично :
«Шон !.. чи то Рея ?»
Салун,
пісі-сісі,
мачо – Хазяїн Скал,
Арап-негр.
Упирів у йод –
не радянське сісі-пісі ! -
КАРЕ !!!
Потім – Сло-Кінь,
І на поні – кобила жре сіно.
Далі – кушетка,
Т-молоко….

ПАЛІНДРОМОН-23 (278 знаків, 58 слів)
Еге ж , ум – не меч ??
Лезо-калган,
Воркута-Магадан…..
У кабаре повів –
лихо !
Дзвін сокир….
Кинула Інга бутон
( в сіянні) –
дура !
Швидко росте лабрадор-богульнік….
… кінь-лугоброд,
арбалет,
сорок див,
шарудіння і свист у багні…
…а луни крикосні вздохи ??!!
Львів. Опера «Баку» :
«…нада гамату !»
«…кров нагла , козел !»
Чемен муж, еге ?

04.08.05
Алушта


Приймаю замовлення на написання серенад, гімнів і шлягерів.
 
DimmyДата: Пн, 21-10-24, 18:53 | Повідомлення# 78
Початкуючий Граматик
Група: Бурсак
Повідомлень: 4
Репутація: 0
Статус: Offline
Вітаємо
 
  • Сторінка 6 з 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Пошук: